Perfil de usuario

Ocaña Cuenta bloqueada

ocana@lectura.social

Unido hace 2 años, 6 meses

Este enlace se abre en una ventana emergente

Los libros de Ocaña

Para leer (Ver los 353)

Leyendo actualmente

Judith Butler: El género en disputa (Spanish language, 2007, Paidós)

El género en disputa, obra fundadora de la llamada teoría queer y emblema de …

Advertencia de contenido Coaliciones desde la conservación de las contradicciones, y el diálogo en la coalición.

Judith Butler: El género en disputa (Spanish language, 2007, Paidós)

El género en disputa, obra fundadora de la llamada teoría queer y emblema de …

Advertencia de contenido Sobre el sujeto del feminismo

Judith Butler: El género en disputa (Spanish language, 2007, Paidós)

El género en disputa, obra fundadora de la llamada teoría queer y emblema de …

Advertencia de contenido Ni la gramática ni el estilo son políticamente neutros

Proyecto UNA: La viralidad del mal (Paperback, castellano language, Descontrol)

¿Irritabilidad? ¿Adicción a las redes? ¿FOMO? ¿Tienes la sensación de que la vida en la …

Advertencia de contenido Sobre el desperdicio en publicidad, SEO y marketing online

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Translated by Frances M. Lopez-Morillas.

La sociedad de 1955

Este libro es sumergirse en una época, un trocito de la vida de sus habitantes. Me ha gustado mucho cómo Gaite, sin muchas explicaciones, sin posicionarse, pinta un pueblo y unos personajes que con poco dicen mucho. Y cómo señala cosas que desde la mirada de su época ya eran dañinas. Por supuesto encontraréis que señala mucho mucho machismo y otros ismos en este retrato social, estad dispuestes a encontrarlo en la lectura.

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Translated by Frances M. Lopez-Morillas.

Advertencia de contenido Casarse y los libros

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Translated by Frances M. Lopez-Morillas.

Advertencia de contenido Machismo y mujeres españolas en 1957

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Translated by Frances M. Lopez-Morillas.

Un tal Federico me empezó a llamar el filósofo, no sé por qué, y a dirigirme una serie de ironías que los otros amigos apoyaban con risas. Me era antipático, en todo lo que decía, su tono de gracioso oficial.

Entre visillos por  (Página 77)

Yo conociendo gente. Por ahora, soy Pablo Klein no enterándose ni jota.

Irene Vallejo: El infinito en un junco (Paperback, Spanish language, 2020, Siruela)

Este es un libro sobre la historia de los libros. Un recorrido por la vida …

Mil cosas alrededor de los libros

Me ha gustado mucho, es un trabajazo gigante, a veces abrumador. Siendo tan largo y variado, me ha dado para leerlo poco a poco, hacerle pausas y volver. Es como un libro de viajes, de mano de la autora, a diferentes lugares y situaciones históricas relacionadas con los libros y su influencia. He encontrado desde materiales de los libros (papiro, pergamino, papel...) a la creación de las gafas, a la biblioteca de Alejandría, a Safo o Cleopatra, a el cánon, a...

Y manejando tantos hilos es maravilloso que la autora haya conseguido entrelazarlos en un libro tan chulo.

Irene Vallejo: El infinito en un junco (Paperback, Spanish language, 2020, Siruela)

Este es un libro sobre la historia de los libros. Un recorrido por la vida …

Advertencia de contenido Mujeres como tejedoras de relatos

Carmen Martín Gaite: Entre visillos

Translated by Frances M. Lopez-Morillas.

Todavía algunas nubes oscuras de la puesta de sol, que había sido violenta y roja, estaban quietas tiznando el cielo como rasgones. Vi el perfil de unas torres y los filos de muchos tejados coloreados, calientes todavía. Brillaban los cristales de los miradores y empezaban a encenderse bombillas poco destacadas en la tarde blanca

Entre visillos por  (Página 22)