The Fellowship of the Ring: Being the First Part of The Lord of the Rings

Being the first part of The Lord of the Rings

Hardcover, 423 pages

English language

Published July 27, 1988 by Houghton Mifflin Company.

ISBN:
978-0-395-48931-4
Copied ISBN!
Goodreads:
77683

View on OpenLibrary

View on Inventaire

(23 reviews)

The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien's three-volume epic, is set in the imaginary world of Middle-earth - home to many strange beings, and most notably hobbits, a peace-loving "little people," cheerful and shy. Since its original British publication in 1954-55, the saga has entranced readers of all ages. It is at once a classic myth and a modern fairy tale. Critic Michael Straight has hailed it as one of the "very few works of genius in recent literature."

Middle-earth is a world receptive to poets, scholars, children, and all other people of good will. Donald Barr has described it as "a scrubbed morning world, and a ringing nightmare world...especially sunlit, and shadowed by perils very fundamental, of a peculiarly uncompounded darkness."

The story of ths world is one of high and heroic adventure. Barr compared it to Beowulf, C.S. Lewis to Orlando Furioso, W.H. Auden to The Thirty-nine Steps. …

61 editions

Review of 'The Fellowship of the Ring' on 'Goodreads'

In 1980 Heinlein published a novel called The Number of the Beast. It involved parallel universes, The World as Fiction, and dragged in Lazarus Long, as Heinlein seemed to do in most of his later books. While parts of it were fun, it was also confusing and disjointed in my opinion. I will read any Heinlein for the writing alone, so I am a fan (in fact, I was for a time the webmaster for The Heinlein Society), but I can see that some of his stuff is better than others. So when I heard there was an alternate version of this novel, I had to check it out. And The Pursuit of the Pankera keeps the same basic setting and has the same beginning as The Number of the Beast, but I think it is much better. The plot is a lot more cohesive and the novel just flows …

Review of 'The Lord of the Rings and The Hobbit Boxed Set' on 'Goodreads'

The first time I read The Hobbit I was 14. Now, 20 years later I've enjoyed it in English and even the translation is really good, reading Tolkien in his language it's a different thing. The expressiveness of his prose is a really different to the type of English texts I usually read. I'll re-read TLOTR in English some time in the future but as for now, I'll move to a novel into Spanish.

avatar for Deinos

rated it

avatar for Lambiris

rated it

avatar for jorgesanz

rated it

avatar for Maltita

rated it

avatar for otromono

rated it

avatar for felipalf

rated it

avatar for manu

rated it

avatar for Deinos

rated it

avatar for Maltita

rated it

avatar for keyeoh

rated it

avatar for McAllus

rated it

avatar for Deinos

rated it

avatar for jorgesanz

rated it

avatar for Maltita

rated it

avatar for vxnxnt@wyrms.de

rated it

avatar for ocana

rated it

avatar for Maltita

rated it

Subjects

  • Fantasy