Reseñas y comentarios

Manuel Monroy Correa Cuenta bloqueada

monromac@lectura.social

Unido hace 2 años, 5 meses

Este enlace se abre en una ventana emergente

Nadia López García: Cuerpo Roto (Paperback, Español language, Heredad) Sin valoración

En estos poemas, Nadia López García explora las posibilidades del cuerpo. Se empeña en encontrar …

El poemario, brevísimo, para leerlo, leerse (uno ahí, también: la historia de los hombres en el curso de la complicidad contra las mujeres) y volverse a leer.

Formación de vida como cuerpo , enunciación desde el dolor y lo que sigue: reformulación hacia lo vivo.

International Research Group, kollektiv orangotango: Beyond Molotovs (Paperback, Inglés language, Transcript) Sin valoración

El libro Beyond Molotovs. A Visual Handbook of Anti-Authoritarian Strategies recoge 50 relatos de activistas, …

Uy, este libro lo adquirí en La Volcaba, cuando se presentó por parte de algunxs de sus autorxs. El análisis está de lujo en cuanto a la forma de entender las prácticas rebeldes en el presente cuando se habla de la posibilidad de resistir.

Audre Lorde, Jimena Jiménez Real: El unicornio negro (Paperback, Inglés language, Torremozas) Sin valoración

El unicornio negro, publicado en 1978, es un poemario que, desde una gramática y …

La poesía es un enigma para mí, como composición; desde su carácter de enunciación. Estos poemas se me asoman como alteridad, como todo poema, pero desde un punto de no vuelta atrás. Singularidad de algo con lo que, de algún modo, también puedo convivir.

reseñó Andamos perras, andamos diablas de Cristina Rivera Garza (Vuelacercas -- 14)

Cristina Rivera Garza: Andamos perras, andamos diablas (Spanish language, 2021, Dharma Books)

La mordedura de los amores que queman

Por la madrugada lo acabé de leer. Me faltaban dos páginas del último cuento. Creo que el libro cierra de forma enigmática, uno de esas maneras que te hacen volver las páginas. ¿En dónde cabe este fragmento que hace pensar en tal otra historia dentro del mismo libro? Pero es una cuestión de estructura, por supuesto. Autoreferencias tanto al seno de las historias como halladas en libros posteriores (como el último, Terrestre.

Mi cuentos favoritos son «Carta para la desaparición de Xian» y «La guerra no importa». Me gusta mucho esa habilidad con el lenguaje de construir frases poéticas en las que se nota el trabajo con el mismo y esa enunciación de las situaciones como si se tratara de otra cosa, de otros contextos semánticos.

La noción de amor, no sé qué decir. Pero si se teje desde personajes que vagan en lo incierto, que son muy intensos y …

Audre Lorde: Quiero escribir furia (Paperback, Español language, Antagonismo Editorial)

Entre los múltiples temas que aborda en sus textos, Audre Lorde habla de aspectos como …

Esta edición está ciudada en la elección de los textos. De traducción castellana, pero no tan mal para un público no europeo. La edición es autogestionada y bien hecha, de tipo anarquista. Da gusto leer libros como este.

Las palabras de Audre Lorde están llenas de fuerza. Entiendo de dónde viene esta postura contrapuesta al academicismo. La transversalidad se deja de imaginar cuando se leen estos textos incisivos.

H. D.: Trilogy (1998, New Directions)

As civilian war poetry (written under the shattering impact of World War II). Trilogy's …

Este libro lo leí para traducirlo. Me tardé por las otras actividades que realizo. Es una proeza traducir y no tengo idea qué teorías se ponen por delante, qué otras se abandonan, al momento de hacerlo. Creo que el dicho de siempre (traduttore, traditore) no lo entiendo ya por el texto (¿trans-creación? No tanto). Es quien traduce quien termina traicionándose todo el tiempo.

La proeza de traducir no es solo la labor de una traslación de sentido o el peso simbólico de la obra, sino construir un espacio donde las palabras terminan haciéndole algo a unx. Esa es la «traición», en otra lectura del dicho. Se traiciona unx al dar lugar a algo que no existía, al menos, en el continente ni en el aspecto de su posibilidad: un cuerpo nuevo, de texturas y soportes. Traducir es como construir una alucinación en la que unx se pierde.

Aunque …

terminó de leer Terrestre de Cristina Rivera Garza

Cristina Rivera Garza: Terrestre (Paperback, Español language)

Terrestre bien podría ser definido como un libro de palabras en completa libertad. Imaginativo, con …

Terminé de leer este libro en la línea 2 del metro, desde la estación General Anaya hasta Cuatro Caminos (de regreso después de haber presentado un poemario de un autor residente en Tepotzotlán en una librería de Coyoacán). Aunque todo libro puede disfrutarse de cualquier modo, y las preferencias sean múltiples, no quiero decir que sea de una lectura simple. Lo leí igualmente en mi casa y en otras ocasiones, de camino a otros lados. El estilo de Cristina Rivera Garza es uno que combina lo político con lo histórico, consciente de que toda escritura está entre la memoria, la investigación, el lugar de enunciación. En este caso, la mirada feminista de mujeres mexicanas en el siglo XX y el rasgo común a cada historia: el viaje como deseo y experiencia en estado de alerta. Combinación también de apertura y retrospectiva.

Los cuentos que más disfruté fueron «Los leones no …

Aura García-Junco: Dios fulmine a la que escriba sobre mí (EBook, Español language)

H. Pascal, maestro excéntrico, escritor en el margen y promotor cultural, murió abruptamente en julio …

Este libro biográfico sobre sí y sobre el padre, me ha gustado mucho. La honestidad de la autora, en el momento en que escribir se vuelve un ejercicio que no se separa de la perspectiva solitaria. La exposición de un padre que fue héroe y termina siendo hombre a los ojos de su hija, con mirada feminista y amorosa y desencantada. Parece que Aura García-Junco quiere dejar el rastro bien definido, de una reflexión al momento en que se va escribiendo, tanto sobre lo que dice sobre el cómo lo dice y desde dónde.

Hay una extensión que pretende la huella del cometido personal y literario de su padre, descrita con tanto detalle que puede adivinarse la intención de no dejar tampoco ese asunto sino como legado. El final del libro vuelve a la mirada sobre el padre y sobre sí. La mirada de la escritura, cuestión también abordada a …