Manuel Monroy Correa valoró Los años: 4 estrellas

Los años por Annie Ernaux
A través de fotografías y recuerdos, de palabras, canciones, objetos… Annie Ernaux nos deja sentir el paso de los años, …
Autor de ciertos libros | traductor de Lola Ridge y Langston Hughes | comentador compulsivo | miembro de Anartist.org | editor | paseante de videojuegos | Mastodon | Pixelfed | Web | vita letteraria | Gemini | más
Este enlace se abre en una ventana emergente
A través de fotografías y recuerdos, de palabras, canciones, objetos… Annie Ernaux nos deja sentir el paso de los años, …
La primera vez que leo a Annie Ernaux. Me encantó este libro. El paseo que hace por la cultura francesa desde la posguerra hata entrado el tercer milenio y del aspecto de lo cotidiano es fabuloso. Creo que lo que resulta muy interesante es la forma en que termina la narradora: qué final se narra de unx mismx.
A paso lento (pero decidido, así de burdo) voy leyendo este libro que cada vez más parece autobiográfico. La perspectiva es fascinante, por quedarse en los detalles o en las mínimas cosas de lo cotidiano de frente al cambio de las cosas. Entre ser espectadora y parte de la masa de protagonistas de la Francia de segunda mitad de siglo. Los referentes a lo literario y lo filosófico de entonces, son desde la impresión que causaban.
Comienza con el cuento homónimo del libro y es muy bueno. Lo siniestro de volverse algo (si se piensa que la mujer es siempre una otra definida por los roles patriarcales –como L. Irigaray sugiere– buscándose hacerse a sí misma..., pero, en este caso, se trata de un devenir desde lo onírico) desarticula la estructura hegemónica que la inscribe hasta el punto del desconocimiento.
La novela entera es solo un momento: el del relato entre apéndices (las cartas iniciales y finales de Walton). Acto de aparición/desaparición, algo que parecería sorprendente por su anonimato, creo que eso y la construcción de la abyección, son hoy de lo que más resuena de esta novela, mucho más que el horror y el patetismo de Frankenstein.
La Nona y Catalina, abuela y nieta, tienen que huir a México a causa de la dictadura argentina. Las dos …
Un acierto en esta novela es la narración en 1a persona: muy verosímil a partir de la adolescencia del personaje principal, solamente. Cuando se trata de la niñez, tal como la novela comienza, no. Eso y algunas frases que le dicen lo ovio a quien lee. En el club del libro con el que este año comenzó la lectura de este texto, podremos hablar libremente de otras cosas.
Advertencia de contenido Un spoiler de los elementos de la novela pero no de la historia.
Gran novela. Muchas son las razones. Insisto que lo de «novela sentimental» le queda corto. No será la primera novela que expone una teoría del amor; la de esta se relaciona con nociones de la autenticidad y la felicidad (en el matrimonio, hay que decir) bajo los códigos de clase y culturales alrededor de su posibilidad. La tesis es la compatibilidad de caracteres y se formula, prácticamente, de manera silogística con el privilegio de algunxs personajes en ser «inteligentes» como analistas de las intenciones detrás de un conjunto de gestos, formas de hablar, etc. Unxs semiotistas de las emociones y los afectos, aunque a trompicones, como resulta ser la caracterización misma del orgullo y el prejuicio, lo que hace interpretar que lo amoroso es un juego casi indescifrable en cuanto a verdaderos motivos.
El aspecto político de la felicidad está, sin duda, abrigado por la estructura de clases y expectativas alrededor del dominio patriarcal sobre las mujeres. Parece ser que la libertad mayor de ellas como personajes es aspirar a un amor auténtico en el que exista entendimiento, compatibilidad y, sobre todo, una seguridad de lo amoroso mediante el sentirlo como condición infalible. Algo que permitiría un logro respecto del sentido de la vida.
Lo abyecto es un elemento que debía aparecer, de algún modo, como escándalo y amenaza del mundo estructurado en la norma: la fuga de los amantes, el libertinaje, la pereza, la debilidad por el juego... Todo ello está relacionado, en la novela, con pasiones indeseables, como la conveniencia, la frivolidad. Tal desarreglo causa dolor y ansiedad. En una política de las pasiones, habría que decir que se trata de que se están reguladas. El mundo íntimo está estructurado desde la norma y la felicidad con la inteligencia de saber navegar en ella, además.
Esta es una gran novela, sobre todo por el estilo complejo de unx narradorx que es compleja en el tratamiento de la historia: el hacer discurso de sus personajes parece dar la impresión de asegurar que las verdades que enuncian para sí fueran también las de la función narradora. No es así, sin embargo. Pero esto quiere decir que la identificación ficcional de la historia y el sentido de estar leyendo algo que se enuncia como verdad puede ser muy fuerte.
Siendo más una novela de caracteres que «sentimental», está construida desde una lógica de la conducta de clase. Las frases contundentes de algunos de sus personajes son de una aseveración teórica sobre las emociones. El sentido de la examinación que pretende llegar a los motivos no aparentes de las acciones de los personajes es, prácticamente, de un rigor lógico cuyo código es, precisamente, la pertenencia y la identidad de …
Esta es una gran novela, sobre todo por el estilo complejo de unx narradorx que es compleja en el tratamiento de la historia: el hacer discurso de sus personajes parece dar la impresión de asegurar que las verdades que enuncian para sí fueran también las de la función narradora. No es así, sin embargo. Pero esto quiere decir que la identificación ficcional de la historia y el sentido de estar leyendo algo que se enuncia como verdad puede ser muy fuerte.
Siendo más una novela de caracteres que «sentimental», está construida desde una lógica de la conducta de clase. Las frases contundentes de algunos de sus personajes son de una aseveración teórica sobre las emociones. El sentido de la examinación que pretende llegar a los motivos no aparentes de las acciones de los personajes es, prácticamente, de un rigor lógico cuyo código es, precisamente, la pertenencia y la identidad de clase.
Antología de mujeres poetas de América Latina y España.
En estas páginas hay caminos, ventanas, aire, dolores, incertidumbre, tiempo, brotes, …
Las lecturas son pretextos, a veces, para dar lugar a otras cosas. En mi caso es así con este libro. Mi relación con él y su historia es indirecta porque mi interés está en el encuentro con alguien más que también lo está leyendo. Aunque sobre el lbro no puedo evitar decir que no me gusta del todo, específicamente, por el estilo narrativo del periodo inicial del personaje principal, que resulta un tanto inverosímil. Parece un subterfugio para dar pie a aspectos contextuales, histórico-políticos contados por otro personaje (la Nona) sobre la historia del último exilio argentino del s. XX. El estilo narrativo es una voz en primera persona que rememora, pero en términos de representación, la edad no corresponde con el carácter de la precisión de detalles políticos e históricos en el recuerdo; es una voz que hace hablar a alguien más. Luego tomará protagonismo cuando se hace el …
Las lecturas son pretextos, a veces, para dar lugar a otras cosas. En mi caso es así con este libro. Mi relación con él y su historia es indirecta porque mi interés está en el encuentro con alguien más que también lo está leyendo. Aunque sobre el lbro no puedo evitar decir que no me gusta del todo, específicamente, por el estilo narrativo del periodo inicial del personaje principal, que resulta un tanto inverosímil. Parece un subterfugio para dar pie a aspectos contextuales, histórico-políticos contados por otro personaje (la Nona) sobre la historia del último exilio argentino del s. XX. El estilo narrativo es una voz en primera persona que rememora, pero en términos de representación, la edad no corresponde con el carácter de la precisión de detalles políticos e históricos en el recuerdo; es una voz que hace hablar a alguien más. Luego tomará protagonismo cuando se hace el paso de su niñez a la adolescencia. Esta último aspecto resulta más literario.
Jane Austen era experta en caracterización de personajes: su delimitación da lugar a la ironía de los mundos situados en cada uno. No es difícil ver el orden de la representación en sus dicotomías. El título es revelador en ese sentido.
Poetas mexicanas y españolas enunciando lo que la pandemia daba lugar. Me pregunto cómo serían leídos estos poemas (en algún futuro) lejos de su enmarcado representacional (de la soledad, del tedio, del temor, de la lejanía). Algo tan particular puede volverse (desviarse en su lectura) hacia el remplanteamiento de las cosmovisiones desde la poesía.