NebelRebel terminó de leer La mancha fúngica y otros sueños de Wilum H. Pugmire
Me gusta mucho la forma de escribir de Pugmire, rozando la prosa poética con un aire decadente, y me gusta que coja lo bueno de Lovecraft, se apropie de su imaginería y su lore y le de una vuelta, actualizándolo en todo pero sobre todo en su mirada, mejorándolo, eliminando la mojigatería y siendo infinitamente más inclusivo (se nota de dónde le venía, y está todo bien con ello). Es la segunda antología suya que leo en español. La primera, "Bohemios en el Valle de Sesqua", editada por la Biblioteca de Carfax es una joya y la traducción de Érica Couto-Ferreira es una maravilla. Con Aurora Dorada ando con pies de plomo porque sus traducciones suelen dejar bastante que desear. En este caso debo decir que sí que han mejorado, pero aún así no hace una traducción tan cuidada y tan bien adaptada como Carfax. Aún así, lo he disfrutado y alguna relectura le caerá, porque a veces apetece mucho volver a Sesqua.