Tapa blanda, 366 páginas
Idioma Español, Alemán
Publicado por Libros de la Herida.
Antología poética 1987-2022, edición bilingüe Poesía en resistencia #12
Tapa blanda, 366 páginas
Idioma Español, Alemán
Publicado por Libros de la Herida.
Se publica por primera vez en España la obra poética de José F. A. Oliver, autor alemán de raíces andaluzas, una de las voces más destacadas y reconocidas, más deslumbrantes, de la literatura contemporánea en alemán. Esta antología bilingüe repasa 35 años de su intensa dedicación a la poesía. La traducción la realiza el poeta, crítico literario y Doctor en Filología Hispánica Mario Martín Gijón, quien además escribe un revelador prólogo. El libro cuenta también con un epílogo del propio José F. A. Oliver, escrito para la ocasión en castellano.
José Francisco Agüera Oliver (Hausach, Alemania, 1961) es autor de unos veinte libros de poesía y de ensayo y es una de las voces poéticas más reconocidas de la literatura contemporánea en alemán. Gracias a lecturas públicas y talleres dentro y fuera del país (como profesor invitado en el MIT de EE. UU., por ejemplo, o como poeta laureatus en …
Se publica por primera vez en España la obra poética de José F. A. Oliver, autor alemán de raíces andaluzas, una de las voces más destacadas y reconocidas, más deslumbrantes, de la literatura contemporánea en alemán. Esta antología bilingüe repasa 35 años de su intensa dedicación a la poesía. La traducción la realiza el poeta, crítico literario y Doctor en Filología Hispánica Mario Martín Gijón, quien además escribe un revelador prólogo. El libro cuenta también con un epílogo del propio José F. A. Oliver, escrito para la ocasión en castellano.
José Francisco Agüera Oliver (Hausach, Alemania, 1961) es autor de unos veinte libros de poesía y de ensayo y es una de las voces poéticas más reconocidas de la literatura contemporánea en alemán. Gracias a lecturas públicas y talleres dentro y fuera del país (como profesor invitado en el MIT de EE. UU., por ejemplo, o como poeta laureatus en Dresde, El Cairo o Estambul), este hijo de emigrantes malagueños, y nacido en plena Selva Negra, puede vivir de su escritura. Además, José F. A. Oliver también traduce poesía del español al alemán y viceversa. Entre las becas y premios que ha recibido en los últimos años destacan el Premio Adelbert von Chamisso de la Fundación Bosch, el Premio Baden-Württemberg de Cultura (2007) y el Premio Heinrich Böll de la ciudad de Colonia (2021) por su obra publicada hasta ahora, así como la Orden del Mérito de la República Federal Alemana (2022). Desde hace más de veinticinco años coordina el festival LeseLenz en su ciudad natal. Desde 2022 es presidente del PEN Club alemán.