Tapa blanda, 128 páginas
Idioma Español
Publicado por Maclein y Parker.
Tapa blanda, 128 páginas
Idioma Español
Publicado por Maclein y Parker.
De cómo sangra el lobo es un poemario hondo y cargado de símbolos que habla de preguntas, de reflexiones que no eluden las dificultades y de una apuesta decidida por la poesía, desde la decisión consciente de quien elige el ser salvaje. Como dice la poeta Carmen Camacho en el prólogo: «Estás en el pórtico de un lugar sagrado, sangrado. Dicho sea en su sentido criatural y fiero, prístino, humano y animal de fondo. Es bosque y margen, isla y agua.
Desprendernos de la rigidez de las palabras, olvidar lo aprendido, liberar al animal y abrazarlo. Decidir que sensatez y combate son sinónimos, como lo son construcción y resistencia. Descubrir la imperfección como grito de libertad, grito último, quizá aullido. Construir cimientos con restos de naufragios e incendios. Saberse vivo lejos de la orilla, en los bordes del laberinto, saberse vivo por los fragmentos, por los agujeros en el bolsillo, …
De cómo sangra el lobo es un poemario hondo y cargado de símbolos que habla de preguntas, de reflexiones que no eluden las dificultades y de una apuesta decidida por la poesía, desde la decisión consciente de quien elige el ser salvaje. Como dice la poeta Carmen Camacho en el prólogo: «Estás en el pórtico de un lugar sagrado, sangrado. Dicho sea en su sentido criatural y fiero, prístino, humano y animal de fondo. Es bosque y margen, isla y agua.
Desprendernos de la rigidez de las palabras, olvidar lo aprendido, liberar al animal y abrazarlo. Decidir que sensatez y combate son sinónimos, como lo son construcción y resistencia. Descubrir la imperfección como grito de libertad, grito último, quizá aullido. Construir cimientos con restos de naufragios e incendios. Saberse vivo lejos de la orilla, en los bordes del laberinto, saberse vivo por los fragmentos, por los agujeros en el bolsillo, por las maletas pedidas. Y entonces, escribir.
«Tiene este libro no afanes de dolora, sino de hondura y pálpito en el abajo de las cosas.» Carmen Camacho.
Pedro del Pozo (Sevilla, 1971). Ha publicado los libros de poesía Todas las puertas abiertas: selección de poemas (2005) y Distancias: poemas de los océanos zigzagueantes (2010). Ha participado con sus poemas en numerosas revistas y obras colectivas como Voces del extremo: poesía y utopía; Sevilla: 24 poetas 24 artistas; Poesía viva de Andalucía; El árbol talado que retoña: homenaje a Marcos Ana; 65 Salvocheas; Disidentes: antología de poetas críticos o la antología bilingüe en castellano e italiano Canto e demolizione. Así mismo, ha sido incluido en el estudio Poesía de la conciencia crítica (1987-2011). Profesor de Física y Química. Activo defensor de la escuela pública. Forma parte del colectivo de expresión y agitación cultural La Palabra Itinerante. Recita sus versos en espacios de aquí y de allá. Reúne y dispersa encuentros, hallazgos y preguntas.